Sunday, March 22, 2026

迎接和供奉星云大师慧灯

迎接与供奉师父星云大师慧灯到佛光山东禅寺。。圆满完成。

<总结这非常有意义的两天>

2500年前,释迦牟尼佛给了大家佛法的启示,在佛陀涅槃之后,约公元前5世纪,他的遗体在古印度的拘尸那罗(Kushinagar)进行火化。

火化后留下来的,被称为舍利子,在佛教中被视为非常神圣的遗物。

舍利子的最初分配成 8份,分别给8个国家或部族供奉。。

星云大师是尊贵的师父,创立了佛光山,弘佛法于5大洲,设立道场遍布全世界,师父于3年前圆寂。。在师父生前吩咐,过世后要分灯到12处道场:涵盖亚洲、美洲、欧洲、大洋洲,非洲,也包括大马佛光山东禅寺。

今天有幸参与迎接师父星云大师的灵骨分灯到达佛光山东禅寺,延续弘法<人间佛教>教义于大马的这片好土地上,据续给人们信心,给人们希望,给人们欢喜,给人们方便。。也让众僧,佛光人,善男信女们看到此慧灯,就看到师父,仿佛师父就在我们身边。。

今天和昨天旁晚的仪式是很庄严的,昨晚看见师父的慧灯在住持和众僧与佛光人,缓缓的走到大雄宝殿,到住持诵经和演说中,我有数度的,不知不觉的眼泛泪光,感动因为我们有一位不辞劳苦,任劳任怨的师父把佛光,慈悲,智慧施于普罗大众,让大家能离苦得平静安稳,有灾大家一起帮,有难大家一起挡,呈现<集体创作>的精神。

今天8点早上就到东禅寺。陆续的人潮越来越汹涌,听说有2000多位有缘人信徒们踊跃出席。

星云大师慧灯在庄严的仪式中,完成供奉典礼,大家享有的斋饭是星云大师当时在病重时,师公施于的咸菜,当时也让星云大师启发而励志发愿的食物。

<人间佛教>需要为每一位地球人服务,让佛法的慈悲,佛光的精神,启发和帮助每位有缘人,从辛苦中变得更有力量,更有智慧,更有办法,和加强能力的去解决问题,消灾消难等等。

再想想现在的国际的形势,战争,灾难,是多么的需要佛光佛法来化解与消灾,好让身在水深火热的所有士兵难民们,放下武器,放下仇恨,结束战争,实现和平,来共同创造美好的明天,和谐共生,共生共荣吧。
Welcoming and enshrining the sacred lamp (relic) of Venerable Master Hsing Yun at Fo Guang Shan Dong Zen Temple has been successfully and perfectly completed.

<To summarize these two very meaningful days>

2,500 years ago, Buddha gave humanity the teachings of the Dharma. After the Buddha entered Nirvana, around the 5th century BCE, his body was cremated in Kushinagar, ancient India.

What remained after the cremation are known as relics (śarīra), which are regarded in Buddhism as extremely sacred remains.

These relics were initially divided into eight portions and distributed among eight kingdoms or tribes for veneration.

Venerable Master Hsing Yun was a most respected teacher. He founded Fo Guang Shan and propagated the Dharma across all five continents, establishing temples and centers around the world. The Master entered parinirvana three years ago. During his lifetime, he instructed that after his passing, his “lamp” (relics) be distributed to 12 temples across Asia, the Americas, Europe, Oceania, and Africa—including Fo Guang Shan Dong Zen Temple in Malaysia.

Today, I was fortunate to participate in welcoming the arrival of Venerable Master Hsing Yun’s sacred relic lamp at Dong Zen Temple. This continues the propagation of Humanistic Buddhism in this blessed land of Malaysia—bringing people confidence, hope, joy, and convenience. For the monastics, Fo Guang members, and devotees, seeing this sacred lamp is like seeing the Master himself, as if he is right by our side.

The ceremonies held yesterday evening and today were solemn and dignified. Last night, I witnessed the sacred lamp being slowly carried into the Main Shrine Hall by the abbot, monastics, and Fo Guang members. As the abbot chanted sutras and gave a talk, I found myself moved to tears several times. I was deeply touched because we have a Master who worked tirelessly and selflessly to bring the light of Buddhism, compassion, and wisdom to the masses—helping people to transcend suffering and find peace and stability. In times of disaster, we help one another; in times of difficulty, we stand together. This reflects the spirit of “collective creation.”

This morning, I arrived at Dong Zen Temple at 8 a.m. Gradually, the crowd grew larger and more vibrant. It was said that more than 2,000 devotees and participants attended the event.

In the solemn ceremony, the enshrinement of Venerable Master Hsing Yun’s sacred lamp was successfully completed. The vegetarian meal shared by everyone was simple pickled vegetables, reminiscent of the food offered by his teacher when Master Hsing Yun was seriously ill—food that inspired him to make his great vows.

Humanistic Buddhism aims to serve every person on Earth. It brings forth compassion and the spirit of Buddha’s light to inspire and help all who have the affinity—transforming hardship into strength, wisdom, and capability, enabling people to solve problems and overcome disasters and difficulties.

Reflecting on the current global situation—wars and disasters—it is clear how much the world needs the Buddha’s light and teachings to bring relief and resolution. May all soldiers and refugees suffering in hardship be able to lay down their weapons and hatred, end wars, and realize peace. Let us work together to create a better future, living in harmony and shared prosperity.

Thursday, March 19, 2026

从开斋节学到的宝贵价值

This Hari Raya Eid al-Fitr holds precious meaning.
这个开斋节获得宝贵的意义

我所知道的其中一个意义非凡,在开斋节期间,穆斯林有一个传统习俗,就是彼此会互相道贺“maaf zahir dan batin”,意思就是“原谅我一切身、心的过错”。 伊斯兰教义鼓励信徒们相互宽恕,忘记过去的矛盾,修补彼此 的关系迎接美好而且新的开始。。

之前在工作上和同事有一些意见不合,起了些争执,但凭着彼此的信仰指引和道德修养,终于在今天旁晚7.05pm开斋节前夕,把纷争以和为贵的化解,宽容的互相原谅,毕竟彼此都是对事不对人,在这旁晚这问题画上一个休止符,彼此平静安稳的度过这美丽的开斋节,完美的从中得到学习一个珍贵的价值:maaf zahir dan batin! 

也借此希望身处在中东战争水深火热之中的回教徒和各种族的人们,以彼此原谅和宽恕的大德,放下武器,停止战争,实现和平,让大家和谐共处,安居乐业,共生共荣!

This Hari Raya Eid al-Fitr holds precious meaning.

One particularly significant meaning I know of is that during Hari Raya Eid al-Fitr, Muslims have a tradition of exchanging greetings, "maaf zahir dan batin," which means "Forgive me for all my sins, both physical and spiritual." Islamic teachings encourage believers to forgive one another, forget past conflicts, mend relationships, and embrace a beautiful and new beginning.

Previously, I had some disagreements and arguments with colleagues at work. However, guided by our faith, religion and moral character, we finally resolved the conflict peacefully this evening at 7:05 pm on the eve of Hari Raya Eid al-Fitr's holidays. We forgave each other, as neither of us was personal or the other. This evening, the issue was put to a stop, and we can both peacefully and calmly spend this beautiful Hari Raya Eid al-Fitr Holidays, and perfectly learning a precious value: maaf zahir dan batin!

I also hope that Muslims and people of all races suffering in the Middle East wars will, through the virtue of mutual forgiveness and tolerance, lay down their weapons, stop the war, achieve peace, and live in harmony, prosperity, and shared happiness!

Sunday, March 15, 2026

适可而止,点到就可。。

现在的时代,
每个人都可以成为网红
但很多人追流量
录制有些奇特的节目
这要适可而止,点到就好。。

比如说录制大胃王,每一次
的视频拍他如何一口一口的
吃完整超级大盘的食物,
有看过吃大盘烧肉饭,鸡饭,
各种各样的大盘美食。。

有时。。
看他吃着吃着,不经意为他
捏一把冷汗,有些担心他如此
的涨大他的胃来吃进这些大量
的食物,怕他会吃出个病来,
希望他有所防备,不会弄出病来,好让我白担心,不成真就
好了。。😁

Sunday, March 8, 2026

须祢粒子 l n ll

刚开始踏入UM校园,开始在科学院就读物理系时,曾对科学院系下的科学与科技系产生兴趣。科学与科技是研究关于科学,科技与人们的关系与互动,也就是说可以从科学的角度来带出其哲学的探讨,来解析宇宙万物起源与演变的各种理论和试验所得到的结论和启发。

借此想带出这两本书,当中融入了佛学与科学,科技对世间,宇宙万物的共同点,特别推荐给与佛的有缘者,来一起结缘,一起得智慧和一起得到启发,一切由这缘起开始。。

When I first stepped onto the UM campus and began studying physics in the Faculty of Sciences, I became interested in the Department of Science and Technology. Science and Technology studies the relationship and interaction between science, technology, and people; that is, it can explore philosophical questions from a scientific perspective, analyzing the conclusions and insights gained from various theories and experiments regarding the origin and evolution of the universe.

Through this, I would like to introduce these two books, which incorporate the commonalities between Buddhism and science/technology in relation to the world and the universe. I especially recommend them to those with an affinity for Buddhism, so that we may connect, gain wisdom, and receive inspiration together. Everything begins with this connection...

Monday, March 2, 2026

EMR NLP CNY 2026 Gathering

<EMR NLP Academy CNY2026 Gathering>

Teachers n Students Gathering

 Teacher Annie sharing on "Me and Money"

Old student back to school 
Enjoyed n participated in 3 sets of games n won prize..😁

Thanks to EMR Academy Annie, Jacky n work forces for nice arrangement n organised !

。。。。

<EMR NLP 2026新年聚会>

老师与学生聚会
Annie老师<我与金钱>学习分享会。

老同学回学校上课
参与3回合的游戏,且赢得奖。。😁

谢谢EMR Academy 的Annie 老师,Jacky老师和同事们的精心策划和完美举办!

Saturday, February 28, 2026

正月十二布施rompers 给小babies 👶 们

Today, February 28th, 2026,
The twelfth day of the first lunar month...

It's my 17th wedding anniversary with my wife.

This small donation of rompers to this hospital, hoping that the little babies will have superhero rompers to wear. It comes from my and my heartfelt wishes, and we hope the parents of the babies will like it too 🙏😁

今天2月28日2026年, 正月十二。。
是我与妻子第17年结婚纪念日
这小小的布施,捐rompers 
于这所医院,愿小小的baby们
有超级英雄的romper穿,出自
于我与妻子一份❤意,希望
baby的家长们也会喜欢 🙏😁

Wednesday, February 25, 2026

初八与初九,可口汤面

初八与初九

不是什么山珍海味
但却有足足的年味
旧时光的美丽回味
红尘来去家最特味

之前每逢年初九
母亲外公亲戚在拜天公之后都
会烹煮给我们大人小孩吃的
<红鸡蛋鸡肉猪肚汤面>

现在是吃姐姐和父亲烹煮的
还加了炸蒜米,脆皮烧肉和可口鸡腿

旧时光真让人回味无穷!

Sunday, February 22, 2026