Monday, June 29, 2026

好奇心,探索:Curiosity, Explore

今天陪伴亲人到牙科诊所处理牙齿问题。

原以为只是一次普通的等候,没想到在诊所的书架上,竟意外发现两本让我瞬间产生兴趣的读物——外星人与恐龙书籍。

就这两本书,仿佛打开了一扇通往我学生时代与想象世界的大门。

说起外星人,最令人难忘的年代,莫过于《X-Files》风靡全球的时候吧!

从古埃及神秘的金字塔、扑朔迷离的百慕大三角,到美国新墨西哥州传闻中的UFO坠落事件,都不断挑动着人类的好奇心。那种对未知宇宙的向往,总让人忍不住思考:除了地球之外,是否还有其他智慧生命正在遥远的星空中凝望着我们?

记得学生时代,我们原本只是安安分分参加天文学学会,却总会“不务正业”地把话题延伸到UFO和外星文明。大家甚至在展览会上制作各种飞碟模型、外星基地,一边学习天文学,一边尽情发挥想象力。

现在回想起来,那份一起和同学们单纯而热烈的探索精神,真是难能可贵。

至于恐龙,相信许多人都会立刻想到风靡全球的经典电影《Jurassic Park》。

电影里,科学家从远古蚊子体内提取恐龙DNA,再透过基因技术让灭绝数千万年的恐龙重现世间。故事一开始充满欢乐与惊喜,仿佛人类终于征服了自然;然而随着恐龙失控,一场惊心动魄的生存追逐也随之展开。

直到今天,我依然记得当年排队买戏票时那种兴奋的心情。走进戏院,看着庞大的暴龙在大银幕上怒吼,内心的震撼与激动,实在非笔墨所能形容。

从外星人到恐龙,从浩瀚宇宙到远古地球,人类总是对未知充满好奇。

而正是这种好奇心,推动了无数探索、发现与创作。许多曾经被视为神秘、不可思议甚至天马行空的想法,最后都被科学家、作家和电影人搬上书本与银幕,让我们看见更广阔的世界,也激发更多人继续追寻答案。

或许,人类文明之所以不断前进,并不是因为我们已经知道了什么,而是因为我们始终愿意去追问那些还不知道的事。

说到最后,还是两个字:

佩服!

佩服人类永不停止的好奇心,也佩服那些敢于探索未知的人。因为正是他们,让我们的世界变得更加精彩。

Sunday, June 28, 2026

这,就是爱❤

汪洋中的一对情侣

我的妻子,是个一板一眼、认真踏实的人。

她不擅长搞笑,不爱开玩笑,总是斯斯文文,说话温和有礼。记得有一次自我介绍时,别人都在绞尽脑汁说自己的优点,她却一本正经地说:

“我最大的优点,就是斯文。”

简单的一句话,却很有她的风格。

而我呢?

恰恰相反。

我向来不太按规矩出牌,不喜欢循规蹈矩,脑海里有了想法,往往马上行动;别人说三七等于二十一,我却总喜欢看看会不会有另一种答案。想到什么就做什么,不喜欢拖延,更喜欢随性而为。

一个认真严谨,一个天马行空;

一个按部就班,一个不按常理;

怎么看,都像是两条平行线。

然而,缘分从来不是一道可以计算的数学题。

它没有公式,没有逻辑,也没有标准答案。

在茫茫人海中,偏偏让我遇见了妳;在无数种可能里,偏偏是妳走进了我的生命。

从此,两条原本不同方向的轨迹,慢慢交汇,紧紧相连。

于是,妳的故事里有了我,我的人生里也少不了妳。

这些年来,早已听惯了妳的叮咛与唠叨。有时候觉得妳太啰嗦,可若哪一天突然少了这些声音,心里反而觉得空荡荡的,像少了什么似的。

而妳也渐渐习惯了我的胡言乱语,陪我聊东南西北,听我说那些不合逻辑、天马行空的奇思妙想。有时被我烦得哭笑不得,甚至懒得理我,却依然默默地陪伴在身边。

或许,爱情从来不是两个人完全相同。

而是两个截然不同的人,愿意彼此包容,彼此欣赏;在岁月的长河里,一个愿意听,一个愿意说;一个愿意闹,一个愿意笑。

茫茫人海如汪洋大海,而我们就像其中的一对情侣。

没有惊天动地的誓言,没有轰轰烈烈的传奇。

只是日复一日地相伴,年复一年地守候。

你习惯了我的存在,我离不开你的陪伴。

而这份习惯,经过岁月的沉淀,便成了最深情的爱。

这,就是爱。 ❤️

Saturday, June 27, 2026

生命中的贵人 - 我的启蒙老师

生命中的贵人——我的启蒙老师

“学生不需要完美的老师。学生需要的是一位快乐的老师,一位能让他们兴奋地来上学,并培养他们对学习热爱的老师。”

看到这句话,我会想起小学四年级时遇见的一位老师——黄婵凤老师。

小时候的我,并不是一名成绩优异的学生。小学三年级时,我的全年级排名是第38名。那时的我对自己并没有什么信心,总觉得未来似乎看不到什么希望,也以为自己会这样一直平凡甚至继续退步下去。

然而,命运总会在适当的时候,为我们安排一位点亮人生的人。

升上四年级后,我遇见了黄婵凤老师。她是我们的班主任,教导我们华文、人文与环境科,也是童军老师。她不仅传授知识,更用心地栽培每一位学生的自信与品格。

黄老师要求我们写周记,而且每篇周记的结尾,都必须写下自己从生活中学习到的道理。刚开始时,我只是照着写;后来才发现,这个习惯让我学会观察生活、反思自己,也慢慢培养了写作和思考的能力。

更让我难忘的是,老师经常让我站在全班同学面前朗读自己的周记。对于一个原本缺乏自信的孩子来说,那是一件既紧张又害怕的事。但每一次朗读后,老师总会给予鼓励与赞许。那些简单而真诚的话语,像阳光一样照进我的心里,一点一点驱散内心的自卑与胆怯。

她给予我的,不只是掌声,而是一份相信。

正因为这份相信,我开始相信自己。

在黄老师的教导下,我的人文与环境科成绩从未拿过B,每一次考试几乎都保持A的成绩。更重要的是,我开始发现自己的潜能,也开始对学习产生兴趣。

如果说当时的我是一面破碎的镜子,那么黄老师就像一位细心的修复师,耐心地将散落的碎片一块一块拼回原位。她帮助我重建自信,引导我走回正确的道路。

她不仅教会我知识,更教会我相信自己。

在人生的低谷里,有些人会拉你一把;而有些人,则会改变你的一生。黄老师正是后者。

她是我的启蒙老师,也是我生命中的贵人。是她让我从跌落谷底后的失落中反弹起来,并开始一步一步向上攀升。

直到今天,我依然感激她当年的鼓励与栽培。因为我知道,没有那双愿意扶持学生的手,就不会有后来逐渐找到方向的我。

愿我未来能够飞得更高、更远,也永远不忘那位曾经点亮我人生的老师——黄婵凤老师。

好图,借分享。。

单车

这张照片,顿时把我的思绪拉回了小学时光。。

那时候,父亲总是骑着那辆旧脚车,我安静地坐在后座。无论烈日当空,还是风雨欲来,他总会准时载着我去补习班。脚踏车轮一圈又一圈地转动,载着的不只是我小小的身躯,更承载着父亲对未来的希望。

补习结束后,我们常会到附近的路边摊吃宵夜。简单的一碗面、一杯热饮,却是我童年里最温暖的味道。那时的我并不明白,父亲为了撑起整个家,每天辛苦地打着两份工。白天忙碌,晚上奔波,却从未在我面前喊过一声累。

如同照片中的父亲一样,他总是走在前面,为孩子遮风挡雨;而孩子则安心地坐在身后,相信前方的路一定平安无忧。

长大后才渐渐明白,原来父亲拼命工作的原因,不是为了自己能过得多好,而是希望孩子将来能有更多选择,少吃一些他曾经吃过的苦,少走一些他曾经走过的弯路。

小时候觉得父亲的背影很平凡,长大后才发现,那背影其实是一座山。它默默承担风雨,静静扛起责任,用一生的辛劳,为孩子铺出一条更宽广的道路。

岁月带走了父亲的青春,也悄悄染白了他的鬓角。但那些载着我穿过街道的脚车时光,却永远停留在记忆深处,成为我生命中最珍贵、最温暖的画面。

Friday, June 26, 2026

旧地图,发现不了新大陆

<旧地图,发现不了新大陆>

曾经在求学时期,听过一位学者说过这样一句话:

“今天要学习物理学,必须按部就班,从基础理论学起,完成学士学位,再攻读硕士、博士,一步一步累积知识与研究能力。像爱因斯坦那样,不循常规地横空出世,提出震撼世界的相对论,在现代学术体系里几乎是不可能的。若有人如此异想天开,甚至可能会被视为不正常,认为思想偏离了轨道。”

这番话听起来似乎有道理,因为扎实的基础确实是学术研究不可缺少的根基。然而,若我们仔细回顾科学发展的历史,就会发现:科学的本质,不只是继承,更是突破;不只是学习,更是创新。

科学的发展从来不是静止的,而是一浪接一浪地向前推进。后人的发现,往往建立在前人的肩膀上,却又不断超越前人的认知。

牛顿发现万有引力后,为人类开启了解释自然现象的大门。他的理论成功解释了苹果落地、行星运行等众多现象,影响了数百年的科学发展。然而,当科学家尝试更精确地计算水星绕太阳运行的轨道时,却发现牛顿理论存在微小但无法忽视的误差。

直到后来,爱因斯坦提出广义相对论,以“质量会使周围时空弯曲”的全新观念重新诠释引力,才准确解释了水星近日点进动的问题。

这并不意味着牛顿错了,而是说明了一个重要事实:

科学不是推翻过去,而是在不断修正、完善和超越过去。

如果所有人都满足于既有答案,那么人类或许至今仍认为太阳绕着地球转,地球是方形的;如果所有学者都只会重复前人的结论,那么相对论、量子力学、人工智能等等,划时代的发展也不会诞生。

因此,学习固然需要按部就班,但思维却不能墨守成规,更不能被框架束缚。

一个真正的研究者,不仅要会学习知识,更要敢于质疑知识,挑战知识;不仅要吸收前人的成果,更要勇于探索未知的领域。

正如一句航海家哥伦布的著名感言且广为流传的话:

> “用旧地图,永远发现不了新大陆。”

“旧地图”象征着陈旧的思维、过时的经验和墨守成规的观念;“新大陆”则代表未知的世界、新的机遇以及创新的突破。

如果总是用过去的眼光看未来,用昨天的方法解决今天的问题,那么即使走得再远,也只是不断在旧世界里绕圈。

历史上每一次伟大的突破,几乎都来自那些敢于跳出框架的人。他们不满足于现有答案,不害怕提出与众不同的问题,更不畏惧他人的质疑与嘲笑。

创新并非否定传统,而是在尊重传统的基础上开拓新的可能。

正如2025年诺贝尔化学奖得主曾经提醒年轻研究者:

> “不要照搬现有的研究成果,要独立思考。这一点非常重要。”



这句话不仅适用于科学研究,也适用于人生。

因为世界每天都在改变,时代不会等待停留在过去的人。唯有保持好奇、持续探索、勇于创新,才能在不断变化的未来中找到属于自己的新大陆。

学习让我们站稳脚步,思考让我们看见远方;而创新,则让人类不断跨越边界,走向更辽阔的世界。

<Old Maps Cannot Discover New Continents>

During my student days, I once heard a scholar say this:

"To study physics today, one must proceed step by step, starting with fundamental theories, completing a bachelor's degree, then pursuing a master's and doctoral degree, accumulating knowledge and research skills step by step. Like Einstein, to emerge out of nowhere and propose the world-shaking theory of relativity is almost impossible within the modern academic system. Anyone with such unconventional ideas might even be considered abnormal, their thinking considered off track."

This statement seems reasonable, as a solid foundation is indeed indispensable for academic research. However, if we carefully review the history of scientific development, we will find that the essence of science is not just inheritance, but breakthrough; not just learning, but innovation.

The development of science is never static, but rather a continuous, wave-like advancement. Later discoveries often build upon the work of predecessors, yet constantly surpass their understanding.

Newton's discovery of universal gravitation opened the door for humanity to explain natural phenomena.  His theory successfully explained numerous phenomena, such as falling apples and planetary motion, influencing scientific development for centuries. However, when scientists attempted to calculate Mercury's orbit around the sun more precisely, they discovered a tiny but significant error in Newton's theory.

It wasn't until later, when Einstein proposed general relativity, reinterpreting gravity with the novel concept that "mass curves spacetime," that the problem of Mercury's perihelion precession was accurately explained.

This doesn't mean Newton was wrong, but rather illustrates an important fact:

Science doesn't overturn the past, but rather continuously corrects, refines, and surpasses it.

If everyone were content with existing answers, humanity might still believe the sun revolves around the earth and the earth is square; if all scholars only repeated the conclusions of their predecessors, then groundbreaking developments such as relativity, quantum mechanics, and artificial intelligence would never have emerged.

Therefore, while learning requires a step-by-step approach, thinking cannot be rigid or bound by frameworks.

 A true researcher must not only learn knowledge but also dare to question and challenge it; they must not only absorb the achievements of predecessors but also be courageous in exploring the unknown.

As the famous and widely circulated saying of the navigator Christopher Columbus goes:

"You'll never discover a new continent with an old map."

The "old map" symbolizes outdated thinking, obsolete experience, and conservative ideas; the "new continent" represents the unknown world, new opportunities, and innovative breakthroughs.

If we always view the future through the lens of the past and solve today's problems with yesterday's methods, then no matter how far we go, we'll only be circling in the old world.

Almost every great breakthrough in history has come from those who dared to step outside the box. They were not satisfied with existing answers, were not afraid to ask unconventional questions, and were not intimidated by the doubts and ridicule of others.

Innovation is not about negating tradition, but about exploring new possibilities while respecting tradition.

 As the 2025 Nobel laureate in Chemistry once reminded young researchers:

"Don't follow existing research results; think independently. This is extremely important."

This applies not only to scientific research but also to life.

Because the world is changing every day, and time never waits for those who remain in the past. Only by maintaining curiosity, continuously exploring, and daring to innovate can we find our own new continent in the ever-changing future.

Learning helps us stand firm, thinking allows us to see the distance; and innovation allows humanity to continuously cross boundaries and reach a wider world.

Thursday, June 25, 2026

苦中作乐,喜悦和欢乐

停电,也曾是一种欢乐

前些日子,看见同事播放一段停电的视频。现代生活里,停电总会带来许多不便。也许刚洗完澡,头发还来不及用吹风筒吹干。。。😟

然而,这却让我想起小时候在家乡的日子。

那时候,停电并不是什么稀奇事,偶尔发生已是家常便饭。尤其是在夜晚,一旦停电,黑暗降临,欢乐反而悄悄地来到。

没有电视,没有手机,更没有网络,但我们从不觉得无聊。相反地,孩子们会迫不及待地跑到屋外,在夜色中追逐一闪一闪的萤火虫。那微弱却温暖的光芒,像夜空遗落在人间的小星星。

我们小心翼翼地把萤火虫捉进白色的透明袋子里,看着袋中点点荧光汇聚成一盏天然的小灯笼,照亮了童年的欢笑。当电源恢复时,我们又会把它们轻轻放回大自然,让它们继续在黑夜中自由飞舞。

有时,大人们会点起蜡烛,沿着篱笆摆放一圈。摇曳的烛光把屋前屋后映照得格外温馨,彷佛为平凡的夜晚披上一层金黄色的外衣。

有时,邻居们会相约一起散步聊天;孩子们则成群结队地玩捉迷藏、追逐嬉戏。黑暗没有带来恐惧,反而拉近了人与人之间的距离,让欢笑声在夜空中回荡。

如今,科技进步了,停电变得少见。但每当想起那些没有电灯、没有网络的夜晚,心中总会浮现一股暖意。

原来,真正照亮童年的,并不是电灯,而是人与人之间的陪伴;真正难忘的,也不是停电本身,而是在苦中作乐的岁月里,我们一起创造出来的快乐时光。

小螺丝钉的大力量

<小螺丝钉的大力量>

在放工回家的路上,我一边听着觉培法师的讲座,一边思索着她分享的一个真实故事。

她提到,一架庞大的飞机发生事故,调查后发现,问题竟然出在一个毫不起眼的小螺丝钉上。飞机如此巨大,结构如此精密,却因为一个微不足道的零件失去作用,而酿成严重的后果。

那一刻,我深深体会到:再小的角色,都有其不可取代的价值。

小螺丝钉虽然不起眼,没有耀眼的光环,也不会成为众人瞩目的焦点,但正因为有它默默地坚守岗位,飞机才能安全地飞翔于万里高空。少了它,整个系统都可能失衡;失去了它,看似坚固的结构也可能瞬间崩塌。

人生何尝不是如此?

在家庭里、团队里、公司里,我们或许不是领导者,不是最耀眼的人物,也不一定站在舞台中央。然而,我们所承担的责任和付出的努力,往往都是整体运作中不可缺少的一环。

因此,不必因为自己的岗位渺小而自卑;同时,也不必因为自己的贡献而自大。

因为真正有价值的人,明白自己的重要,却不夸耀自己的重要;知道自己的能力,却不执着于自己的功劳。

一颗小小的螺丝钉,可以稳固一架飞机;一束微弱的星火,也能照亮黑暗,甚至形成燎原之势。世间许多伟大的成就,往往都是由无数默默无闻的小人物共同成就的。

所以,我们更应学习放下「我执」,不以自我为中心,不在背后算计别人,不斤斤计较得失。能力所及之处,便尽心尽力去付出;因缘具足之时,便踏踏实实去完成。

不求掌声,不求回报,不求名利。

只要知道自己正在做对的事,那就足够了。

因为这个世界能够稳定运转,从来不只是依靠少数耀眼的英雄,而是依靠无数颗默默奉献的“小螺丝钉”,在自己的位置上发光发热,尽责圆满。

而这,正是一种平凡却伟大的力量。 

<The Great Power of a Small Screw>

On my way home from work, I listened to a lecture by Venerable Jue Pei, pondering a true story she shared.

She mentioned a massive airplane accident. The investigation revealed the problem lay in a seemingly insignificant small screw. The airplane was so huge, its structure so intricate, yet a single, seemingly insignificant part malfunctioned, leading to serious consequences.

At that moment, I deeply realized that even the smallest role has irreplaceable value.

The small screw may be inconspicuous, lacking dazzling brilliance and never becoming the center of attention, but it is precisely because of its silent, steadfast role that the airplane can safely fly high in the sky. Without it, the entire system might become unbalanced; without it, even a seemingly sturdy structure can collapse instantly.

Isn't life similar?

In our families, teams, and companies, we may not be leaders, the most dazzling figures, or necessarily standing in the center of the stage. However, the responsibilities we bear and the efforts we make are often an indispensable link in the overall operation.

 Therefore, there's no need to feel inferior because your position is insignificant; nor should you be arrogant because of your contributions.

Truly valuable people understand their importance but don't boast about it; they know their abilities but aren't attached to their achievements.

A small screw can stabilize an airplane; a tiny spark can illuminate darkness and even start a prairie fire. Many great achievements in the world are often the result of countless unsung heroes.

Therefore, we should learn to let go of ego, not be self-centered, not scheme against others behind their backs, and not be petty about gains and losses. Give your all within your capabilities; when the time is right, complete the task diligently.

Seek no applause, no reward, no fame or fortune.

Just knowing that you are doing the right thing is enough.

Because the stable operation of this world never relies solely on a few dazzling heroes, but on countless silently contributing "small screws," shining brightly and fulfilling their responsibilities in their respective positions.

 And this is precisely an ordinary yet great power.

Wednesday, June 24, 2026

人生的加油站

<人生的加油站>

人生如一场漫长的旅程,没有人能一路高速奔驰而不疲惫。适时的停靠,不是退缩,而是为了走得更远;不是放弃,而是为了积蓄再次出发的力量。

累了,便放慢脚步,歇一歇。
不必急着追赶时间,也无需勉强自己逞强。给身体一个休息的机会,给心灵一个安静的角落。待睡醒之后,精神重新饱满,再带着新的力量继续前行。

脑袋空了,便停一停。
当灵感枯竭,思绪混乱时,不妨暂时放下手中的工作。翻开一本好书,与智者对话;沉淀片刻,与自己交流。知识会成为新的养分,思想会重新被点燃,然后带着更开阔的视野继续创作、继续探索。

苦了,便沿着辛苦的路继续走。
每一次汗水,每一次跌跌撞撞,都在磨练我们的意志。那些曾经觉得跨不过去的难关,终会成为成长的阶梯。走着走着,抗挫折的能力变强了,内心也变得更加坚韧,终能迎风飞扬。

哭了,便尽情地哭一场。
伤心时不必压抑,委屈时无需伪装。让眼泪带走沉重,让哭泣释放压抑。当泪水流尽,心中的乌云也渐渐散去。走出那片悲伤的境地时,仿佛经历了一次洗礼,褪去了脆弱,迎来了重生。

人生处处都有属于自己的加油站。
累了,就休息;空了,就学习;苦了,就坚持;哭了,就释放。

每一次停靠,都不是终点,而是为了储满能量,再次出发;每一次低谷,也不是结束,而是为了迎接下一次更精彩的绽放。因为真正强大的人,不是从未疲惫,而是在休整之后,依然选择勇敢前行。 

<Life's Gas Stations>

Life is like a long journey; no one can race at high speed without getting tired. Taking a break at the right time is not a retreat, but a way to go further; not giving up, but a way to accumulate strength for the next start.

When you're tired, slow down and rest.

There's no need to rush to catch up with time, nor to force yourself to push yourself. Give your body a chance to rest, and your mind a quiet corner. After you wake up refreshed, you can continue your journey with renewed energy.

When your mind is blank, take a break.

When inspiration runs dry and thoughts are chaotic, try putting down your work temporarily. Open a good book and converse with wise people; take a moment to reflect and communicate with yourself. Knowledge will become new nourishment, your thoughts will be rekindled, and you can continue creating and exploring with a broader perspective.

When things are tough, keep walking along the difficult path.

Every drop of sweat, every stumble, is tempering our will. Those seemingly insurmountable obstacles will eventually become stepping stones to growth. As you walk along, your resilience grows stronger, your heart becomes more resilient, and you eventually soar against the wind.

If you cry, cry your heart out.

Don't suppress your sadness, don't pretend to be wronged. Let tears carry away the heaviness, let crying release the repression. When the tears have all flowed, the dark clouds in your heart gradually dissipate. Stepping out of that sorrowful state is like undergoing a baptism, shedding vulnerability, and welcoming rebirth.

Life has its own refueling stations everywhere.

When you're tired, rest; when you have free time, study; when you're suffering, persevere; when you cry, let it out.

Every stop is not the end, but a chance to recharge and set off again; every trough is not the end, but a prelude to a more brilliant bloom next time. Because truly strong people are not those who are never tired, but those who, after resting, still choose to bravely move forward.

Tuesday, June 23, 2026

向心力与离心力

向心力与离心力

宇宙万物都遵循着各种力量的作用。

当一个物体旋转时,会产生向心力与离心力。向心力让物体维持轨道,不至于脱离中心;离心力则让物体有向外扩散、远离中心的趋势。同样地,火箭之所以能够冲出地球,正是因为其推进力足够强大,克服了地球引力,最终飞向更广阔的宇宙。

其实,在人类社会中,无论是家庭、朋友、团队还是公司,也同样存在着“向心力”与“离心力”。

<向心力:凝聚人心的力量>

一个家庭能够长久和睦,不是因为没有争执,而是因为成员之间有爱、有包容、有共同守护家庭的信念。

一个朋友圈能够维持多年,不是因为天天见面,而是因为彼此信任、真诚相待,在需要时愿意伸出援手。

一个团队能够创造辉煌,不是因为每个人都完美,而是因为大家拥有共同目标,以各有所长,互相补足彼此的不完美,而且愿意为了同一个方向而努力。

一个企业能够持续壮大,也并非单靠制度和薪资,而是因为领导者能够给予愿景、尊重与成长空间,让员工相信自己正在参与一件有价值的事业。

向心力的来源,往往包括:

共同的目标与愿景

彼此的信任与尊重

公平合理的制度

真诚有效的沟通

感恩与包容的文化

共同成长的机会

当这些元素不断累积时,人们便会自然而然地靠近中心,形成强大的凝聚力。

<离心力,让人渐行渐远力量>

然而,当信任开始瓦解,离心力便会逐渐出现。

在家庭里,如果长期缺乏沟通与关怀,即使住在同一个屋檐下,心与心之间也会越来越远。

在朋友之间,如果充满算计、嫉妒和利益交换,友情终究难以长久。

在团队中,如果成员彼此推卸责任、互相攻击,把时间花在内耗而不是合作,那么团队很快便会失去战斗力。

在企业里,如果领导只懂得命令,不懂得倾听;只要求奉献,不给予肯定;只强调利益,不关心员工成长,那么人才终将陆续离开。

离心力常来自:

缺乏信任

不公平的对待

沟通不良

长期负面情绪

自私与争功

缺乏共同目标

这些因素会一点一点地消耗人心,让原本团结的群体逐渐分崩离析。

<一个团队最大的危险>

有一句话值得深思:

若一个团队的箭头是向外的,大家共同面对市场、挑战与困难,那么团队会越来越强大;

若一个团队的箭头是向内的,彼此互相攻击、互相消耗、互相拆台,那么团队很快就会曲终人散,烟消云散。

历史上许多强大的组织,并不是败给外敌,而是败给内部的分裂;许多优秀的企业,也不是输给竞争对手,而是输给内部的政治斗争。

因此,领导者最重要的工作,不只是管理事情,更是经营人心;不只是制定制度,更是建立向心力。

自然界告诉我们,没有向心力,轨道终将崩解;没有引力,星球与星球终将漂流远离。

人与人之间也是如此。

家庭因爱而凝聚, 朋友因真诚而长久, 团队因信任而强大, 企业因共同使命而繁荣。

愿我们都成为创造向心力的人,而不是制造离心力的人。

因为当人心聚在一起时,再平凡的群体,也能创造非凡的力量;而当人心离散时,再强大的组织,也终将走向衰落。

Centripetal Force and Centrifugal Force

Everything in the universe is governed by various forces.

When an object rotates, it generates centripetal and centrifugal forces. Centripetal force keeps the object in its orbit, preventing it from drifting away from the center; centrifugal force causes the object to tend to spread outwards, moving away from the center. Similarly, a rocket can escape Earth's gravity because its propulsion is strong enough to overcome Earth's gravity and ultimately reach the wider universe.

In fact, in human society, whether it's a family, friends, team, or company, "centripetal force" and "centrifugal force" also exist.

<Centripetal Force: The Power to Unite People>

A family can maintain harmony for a long time not because there are no disputes, but because its members have love, tolerance, and a shared belief in protecting the family.

A circle of friends can last for many years not because they see each other every day, but because they trust each other, treat each other sincerely, and are willing to lend a helping hand when needed.

 A team's success isn't due to individual perfection, but rather to a shared goal, where members complement each other's strengths and weaknesses, working together towards a common objective.

A company's sustained growth isn't solely based on systems and salaries, but on leaders providing vision, respect, and opportunities for growth, making employees believe they are contributing to a valuable cause.

The sources of cohesion often include:

Shared goals and vision

Mutual trust and respect

Fair and reasonable systems

Sincere and effective communication

A culture of gratitude and inclusion

Opportunities for mutual growth

When these elements accumulate, people naturally gravitate towards the center, forming strong cohesion.

<Centrifugal Force: The Force that Drives People Away>

However, when trust begins to crumble, centrifugal force gradually emerges.

In a family, a long-term lack of communication and care can lead to growing distance, even for those living under the same roof.

Among friends, friendships filled with calculation, jealousy, and self-interest are ultimately unsustainable.

 In a team, if members shirk responsibility, attack each other, and waste time on internal strife instead of cooperation, the team will quickly lose its fighting spirit.

In a company, if leaders only know how to give orders and not listen; only demand contributions and not give recognition; only emphasize benefits and don't care about employee growth, then talented people will eventually leave.

Centrifugal force often stems from:

Lack of trust

Unfair treatment

Poor communication

Prolonged negative emotions

Selfishness and vying for credit

Lack of shared goals

These factors gradually erode morale, causing an initially united group to slowly disintegrate.

<The Greatest Danger to a Team>

A saying is worth pondering:

If a team's arrows point outward, and everyone faces the market, challenges, and difficulties together, then the team will grow stronger;

If a team's arrows point inward, and members attack, deplete, and sabotage each other, then the team will quickly fall apart.

 Many powerful organizations throughout history have fallen not to external enemies, but to internal divisions; many excellent companies have not lost to competitors, but to internal political struggles.

Therefore, a leader's most important task is not just managing affairs, but cultivating hearts and minds; not just establishing systems, but building cohesion.

Nature tells us that without cohesion, orbits will eventually break down; without gravity, planets will eventually drift apart.

The same applies to relationships between people.

Families are united by love, friendships endure through sincerity, teams are strengthened by trust, and companies prosper through a shared mission.

May we all become creators of cohesion, not creators of centrifugal forces.

Because when hearts are united, even the most ordinary group can create extraordinary power; and when hearts are scattered, even the most powerful organization will eventually decline.

Sunday, June 21, 2026

父母的爱❤

父亲的一个举动,让我很感动,这举动和母亲给的,都是一样的。。

那就是,若有什么困苦或不舒服,他们会说没事,好很多了。。

若我和姐姐买了什么保健品给他,他第一次吃后,就会很开心的告诉我们这保健品有多好,有多能帮助他,我和姐姐想是心理作用吧,但父亲还是很坚持的说此保健品很好的有多好。

最近到韩国游,为父亲买了韩国人参,父亲一吃,当天傍晚就回我的电话说此品多么的好,让他身体好多了,我想:哇,这肯定是佳等补品,一吃就见效,正的希望如此。。

真的不希望父亲为了不让我们操心,担心,而用些‘’好事‘’将他的事带过。。

身为父母的,何尝不是如此,好的东西,都给了儿女,自己过得简单朴素就可以了。。

‘’父亲恩重如稳稳的泰山,
母亲恩重若绵绵温柔的水‘’
泰山是那么稳稳的让子女靠背
水若温情柔顺但坚毅得能穿石

这最美的‘’山水‘’风景,都满满的给了子女们。。

这父母的爱❤,常于我们心底,温暖着我们,永远,永远!

让孤独创造价值

Yearning for solitude is not about being antisocial, but rather a form of reflection.

Yearning for solitude is not about resisting crowds, nor is it about being indifferent or detached from the world.

It's simply a way to relax the mind and focus the thoughts.

It means maintaining harmony and respect for the people, things, and events around us; and continuing to be kind and grateful to the world.

It's about reserving a peaceful space for ourselves, living quietly, dealing with the world peacefully, and moving forward contentedly.

In moments of solitude,

we let our thoughts settle, engaging in deep and meaningful reflection thinking;

we let our imaginations soar, embarking on a boundless exploration.

We see how far our thoughts can reach,

and how deep our wisdom can touch.

Because true solitude is not about isolating ourselves from the world,

but about understanding it more deeply;

it's not about escaping crowds,

but about being able to better connect with them in the future.

May every moment of silent reflection thinking transform into a seed of warmth; may every exploration deep within the soul bear fruit beneficial to all.

Let our gains, insights, and reflections thinking become a ray of light, a source of strength, offered to those around us, and a contribution to society.

向往孤独,不是不合群,而是一种沉淀

向往孤独,并非抗拒人群,
也不是冷漠无情,远离世事。
那只是一种让心灵放松、让思绪专注的方式。

对身边的人、事、物,依然怀着和谐与尊重;
对世界,依然保持善意与感恩。
只是想为自己留下一片宁静的空间,
安静地生活,安宁地处世,安于本分地前行。

在独处的时光里,
让思绪慢慢沉淀,展开一场深度的优质思考;
让想象缓缓飞翔,来一次天马行空的探索。
看看思想能够抵达多远的边界,
看看智慧能够触碰多深的天地。

因为真正的独处,
不是与世界隔绝,
而是为了更深刻地理解世界;
不是逃离人群,
而是为了日后能更好地走进人群。

愿每一次静默中的思考,
都能化作一颗温暖的种子;
愿每一次心灵深处的探索,
都能结出有益于众人的果实。

将所得、所悟、所思,
化为一点光、一份力量,
奉献给身边的人,回馈给这个社会。

爸爸,谢谢您的爱❤

敬爱的爸爸,
谢谢您的爱❤

对不起,今天没有陪伴您
会每一天至少都和您通个电话
每一次和您去游玩
心情都会特别开心
看见您开心,我更加开心
见到您快乐,所以我更快乐
愿爸爸,健康常常,开心天天。。

在此,祝父亲,和天下父亲们。。父亲节快乐,天天都健康快乐!

Dearest Dad,

Thank you for your love ❤

I'm sorry I couldn't be with you today.

I'll call you at least once a day.

Every time we go out together,

I'm always so happy.

Seeing you happy makes me even happier.

Wishing you, Dad, good health and happiness every day.

Here, I wish father, and all fathers in the world, a Happy Father's Day! May you be healthy and happy every day!

Friday, June 19, 2026

王校长,一路走好

至我敬爱的王朝龙校长:

想起以前您常常于很严肃的性格办学校事务,常常在中学预备班时看见在校长室外面,校长鞭打犯错的学生,看在眼里,心都有些慌。。

我若仿佛心想的,都会事成。
就在一次老师没上课,身为班长的我在班上维持次序,所以得以走来走去,我们当时看到校长正朝我们的班走来,我也马上坐回位置,但,校长以为我在班上捣蛋,他来到我的位置,robot cop的把我拉出去,我紧张的回头和他说,我是班长。。校长瞪一瞪我,才放我回班上,坐回位置后,我定一定惊,双眼还是流下刚才害怕的眼泪😭。。经历过差一点就被剃眉毛的惊险,回想起,心还有些pic pok pic pok..

无论如何,我还是很感谢校长的威严处事方式,让我们学校名声越来越好。。

王校长,愿您:一路走好,安息主怀 🙏

Tuesday, June 16, 2026

妻子的耐性与植物的重生

妻子的耐性与植物的重生

上天赐予妻子一种难得的天赋——耐心。

无论做什么事,她从不敷衍,也不急于求成。每一个步骤都细致入微,每一个细节都认真对待。从开始的规划,到最后的完成,总是有头有尾,有始有终。

这一天,我陪着妻子当起了小园丁。

她专注地修剪着每一株植物,轻轻剪去枯叶,细细整理枝干,仿佛在与植物低声交谈。而我则坐在一旁,充当她最忠实的听众,陪她天南地北地聊着,享受这份平凡却温暖的时光。

看着那些被修剪过的植物,我忽然明白,修剪并不是结束,而是另一种形式的开始。

有些枝叶必须舍弃,有些枯萎必须放下,生命才能腾出空间,迎接新的成长。

当植物重新扎根于肥沃的泥土,重新拥抱阳光、空气与雨露时,它们仿佛获得了第二次生命。过去的枯黄与凋零,已成为成长的养分;曾经的伤痕与挫折,也将化作未来绽放的力量。

人生又何尝不是如此?

每个人都会经历低谷,都会遭遇挫折与风雨。有时我们不得不告别过去,修剪那些不再属于自己的枝节,放下执念与遗憾,才能轻装前行。

只要心中依然怀着希望,就像植物始终向着阳光生长一样,无论前方道路多么崎岖坎坷,无论风雨如何猛烈,都能坚持自己的初心,努力向上。

因为生命最动人的地方,不在于从未凋零,而在于即使经历风霜,依然选择重新出发;即使被岁月修剪过,依然能够向阳而生,茁壮成长。

而妻子的耐心,正像那位默默守护生命的园丁,用时间与爱心,见证每一次重生的奇迹。

My Wife's Patience and the Rebirth of Plants

Thanks to bestowed upon my wife a rare gift—patience.

She never does anything half-heartedly, nor is she impatient for quick results. Every step is meticulous, every detail treated with care. From initial planning to final completion, everything is done thoroughly and completely.

This day, I accompanied my wife as she became a little gardener.

She focused intently on pruning each plant, gently trimming withered leaves and carefully tidying the branches, as if she were whispering a conversation with the plants. I sat beside her, her most loyal listener, chatting with her about everything under the sun, enjoying this ordinary yet warm moment.

Looking at the pruned plants, I suddenly understood that pruning is not the end, but rather another form of beginning.

Some branches and leaves must be discarded, some withered leaves must be let go, so that life can make room for new growth.

When the plants re-root themselves in fertile soil, embracing sunlight, air, and rain once more, they seem to gain a second life. The withered and decaying of the past have become nourishment for growth; the scars and setbacks of the past will transform into the strength for future blossoming.

Isn't life just like that?

Everyone experiences lows, encounters setbacks and storms. Sometimes we have to say goodbye to the past, prune those branches that no longer belong to us, let go of obsessions and regrets, so that we can move forward lightly.

As long as we still hold hope in our hearts, like plants always growing towards the sun, no matter how rugged and bumpy the road ahead, no matter how fierce the wind and rain, we can still hold on to our original aspirations and strive upwards.

Because the most moving aspect of life is not that it never withers, but that even after experiencing hardships, it still chooses to start anew; even after being pruned by time, it can still grow towards the sun and thrive.

And my wife's patience is like that of a gardener who silently guards life, witnessing the miracle of every rebirth with time and love.

Monday, June 15, 2026

奇迹!

人生,就是不断地期待奇迹,也不断地创造奇迹!

很多人总以为,奇迹一定是惊天动地的事情;一定要是中了大奖、事业飞黄腾达,或梦想一夜成真。然而,真正的奇迹,往往就藏在我们最平凡的日常里。

今天早晨,当你从睡梦中醒来,缓缓睁开双眼,感受到阳光洒落在脸上,四肢能够自由活动,身体依然健康无恙,这本身就是一个奇迹。

当你与家人互道一声早安,能够听见声音、看见笑容,感受到彼此的陪伴,这也是一个奇迹。

到了中午,桌上有一顿温热的饭菜,可以安安心心地一口一口品尝食物,不必为饥饿发愁,不必为温饱担忧,这同样是一个奇迹。

一天之中,我们穿梭于人群之间,与无数陌生人擦肩而过。路上的司机遵守交通规则,身边的人彼此礼让,工作顺利完成,没有发生意外,没有遭遇伤害,没有突如其来的噩耗,这些看似理所当然的事情,其实都是生命赐予我们的奇迹。

傍晚时分,拖着疲惫的身躯回到家中,发现家人平安、朋友安好,自己还能静静地坐下来喝一杯热茶,欣赏晚霞或夜空,这也是一种难得的幸福与奇迹。

更大的奇迹是:

遇到困难时,仍然拥有重新站起来的勇气;

失落的时候,还有人愿意倾听和陪伴;

迷茫的时候,心中依然保有希望;

跌倒之后,依然相信未来会更好;

在纷扰的世界里,依然能够保持一颗善良的心。

其实,人生最大的财富,不是拥有多少,而是懂得珍惜多少。

当我们开始为这些看似微不足道的点点滴滴心存感恩时,会发现世界变得不一样了。原本平淡的一天,充满了温暖;原本普通的人生,处处闪耀着光芒。

感恩清晨醒来的自己,感恩一路相伴的家人朋友,感恩生命中的每一次相遇,也感恩每一个平安无事的日子。

因为当你懂得感恩,你会发现:

爱,其实无所不在;
善意,其实无处不有;
温暖,其实一直都在人间。

人与人之间多一分理解,多一分包容,多一分关怀,世界便会多一分美好。每个人心中若都种下一颗爱的种子,那么走到哪里,都会感受到人间有情;遇见谁,都能感受到温暖与善意。

原来,奇迹从来不在远方。

奇迹,就在每一次呼吸之间;
奇迹,就在每一个平凡的今天;
奇迹,就在我们懂得珍惜与感恩的那一刻。

愿我们都能带着感恩的心走过人生,看见奇迹,创造奇迹,也成为别人生命中的奇迹。 

Life is a constant anticipation of miracles, and a constant creation of miracles!

Many people believe that miracles must be earth-shattering events; they must involve winning the lottery, achieving meteoric success, or having dreams come true overnight. However, true miracles often lie hidden in our most ordinary daily lives.

This morning, when you wake up, slowly open your eyes, feel the sunlight on your face, can move your limbs freely, and are still healthy, that in itself is a miracle.

When you greet your family with "Good morning," hear their voices, see their smiles, and feel each other's company, that too is a miracle.

At noon, a warm meal is laid out on the table, allowing you to enjoy your food peacefully, without worrying about hunger or sustenance—that, too, is a miracle.

Throughout the day, we move among crowds, brushing past countless strangers. Drivers obeying traffic rules, people yielding to each other, work completed smoothly without accidents, injuries, or sudden bad news—these seemingly ordinary things are actually miracles bestowed upon us by life.

Returning home weary in the evening to find family safe and sound, friends well, and the ability to sit quietly with a cup of hot tea, admiring the sunset or night sky, is also a rare happiness and miracle.

Even greater miracles are:

Having the courage to get back up when facing difficulties;

Having someone willing to listen and comfort you when you're down;

Having hope in your heart when you're confused;

Having believed in a better future after a fall;

Maintaining a kind heart in a chaotic world.

In fact, the greatest wealth in life is not how much you possess, but how much you know how to cherish.

When we begin to feel gratitude for these seemingly insignificant little things, we find the world changes. An ordinary day becomes filled with warmth; an ordinary life shines brightly everywhere.

 Grateful for the self I wake up to each morning, grateful for the family and friends who have accompanied me along the way, grateful for every encounter in life, and grateful for every peaceful day.

Because when you understand gratitude, you will discover:

Love is everywhere; kindness is everywhere; warmth is always present in the world.

The more understanding, tolerance, and care between people, the more beautiful the world will be. If everyone plants a seed of love in their heart, then wherever we go, we will feel human kindness; whoever we meet, we will feel warmth and goodwill.

Miracles are never far away.

Miracles are in every breath; miracles are in every ordinary day; miracles are in the moment we learn to cherish and be grateful.

May we all walk through life with grateful hearts, see miracles, create miracles, and become miracles in the lives of others.

Sunday, June 14, 2026

小海龟

曾经在小学六年级,观看到WWF海龟生活的记录片,就对海龟情有独钟。

曾多次有机会接触小海龟。。
从旧公司Cherating club med团游,Segari 的光观,东海岸Petronas 与旧公司举办的活动,都有小海龟的放生仪式。。

一只一只的小海龟,用心的被放在沙滩上,让它朝海洋爬去,据说这是要让小海龟认识周围的海边,成长了,多年以后可有意识的回到此沙滩产卵,延续后代。

不知为何,每次看到小海龟,心都会被暖化了,这多么可爱的小宝贝,爬向海洋去开拓海洋世界时,祝伱排除万难,茁壮长大,据续的生存,保持永远的永远,长久的长久!

图,借分享。。

I developed a deep fascination with sea turtles after watching a WWF documentary about their lives when I was in standard sixth.

I've had many opportunities to interact with baby sea turtles.

From group tours with my former company's Cherating Club Med, sightseeing in Segari, and events organized by my former company in Petronas in the east coast, there have always been baby sea turtle release ceremonies.

Each baby sea turtle is carefully placed on the beach, allowed to crawl towards the ocean. It's said this is to help the baby turtles become familiar with the surrounding seashore, so that they may consciously return to this beach to lay eggs and continue their lineage years later.

For some reason, every time I see baby sea turtles, my heart melts. These adorable little creatures, crawling towards the ocean to explore its world, I wish you all the best, may you overcome all difficulties, grow strong, and survive forever!

(Photo borrowed n shared.)

从牛顿,爱因斯坦到量子力学。。

从牛顿, 爱因斯坦到量子力学:人类对宇宙认知的一场革命。

在人类探索宇宙的历史长河中,我们对世界的理解经历了数次翻天覆地的变化。

牛顿时代,人们相信宇宙是一部精密运转的机器。牛顿提出的经典力学告诉我们,只要知道一个物体的位置、速度以及所受的力,就能准确预测它未来的运动轨迹。在这种思想下,宇宙仿佛是一座巨大的时钟,每个齿轮都按照既定规律运转。一切都是绝对的、确定的,也是可以预测的。只要拥有足够的信息,未来似乎早已写好。

然而到了二十世纪,爱因斯坦打破了许多“绝对”的观念。他提出相对论,告诉世人时间和空间并非固定不变,而是会随着观察者的状态而改变。时间会伸缩,空间会弯曲,质量与能量甚至能够互相转换。

虽然爱因斯坦推翻了牛顿许多绝对性的观点,但他依然相信宇宙是有秩序的。他认为,在自然现象的背后,必定存在着深刻而严谨的规律。宇宙或许是相对的,但绝不是混乱无章的。

随后,量子力学的诞生再次震撼了整个科学界。

当科学家深入微观世界时,他们发现电子、光子等微观粒子的行为,与我们熟悉的宏观世界截然不同。海森堡提出了著名的“测不准原理”,指出我们无法同时精确知道一个粒子的位置和动量。观察本身会影响被观察的对象,宇宙似乎不再像牛顿时代那样完全可预测。

面对这种结果,爱因斯坦感到难以接受。他曾说过一句广为流传的话:

“上帝不会掷骰子。”

他相信宇宙深处一定存在某种隐藏规律,只是人类尚未发现。然而量子力学的发展却不断显示,在微观层面,世界并非按照确定轨迹运行,而是以概率的形式展开。

后来,科学家甚至进一步发现,仿佛上帝不仅在掷骰子,而且还把骰子扔到了我们看不见的地方。我们无法准确预测每一个粒子的行为,却能够精确计算它出现的概率。单个事件充满不确定性,但大量事件却展现出惊人的规律性。

于是,人类对宇宙的认知发生了深刻转变:

从牛顿的“绝对与确定”,到爱因斯坦的“相对但有序”,再到量子力学的“不确定却可计算”。

我们逐渐明白,宇宙并非简单的机械钟表,也不是毫无规律的混沌世界。它更像一首宏伟而深奥的交响乐,在确定与不确定、秩序与随机之间,演奏着我们尚未完全理解的旋律。

科学的发展并没有让宇宙变得更简单,反而让我们看到世界比想象中更加神秘。每一次理论的突破,都不是终点,而是通往更深层真相的新起点。

一个涵盖宇宙的统一理论尚未完成。。

From Newton, Einstein to Quantum Mechanics: A Revolution in Human Understanding of the Universe.

Throughout the history of human exploration of the universe, our understanding of the world has undergone several revolutionary changes.

In Newton's time, people believed the universe was a precisely functioning machine. Newton's classical mechanics told us that knowing an object's position, velocity, and the forces acting on it allowed us to accurately predict its future trajectory. Under this ideology, the universe seemed like a giant clock, with each gear operating according to predetermined laws. Everything was absolute, deterministic, and predictable. With enough information, the future seemed already written.

However, in the 20th century, Einstein shattered many of these "absolute" concepts. He proposed the theory of relativity, telling the world that time and space are not fixed but change depending on the observer's state. Time stretches, space curves, and mass and energy can even be interconverted.

Although Einstein overturned many of Newton's absolute views, he still believed in the order of the universe. He believed that behind natural phenomena, there must be profound and rigorous laws governing them. The universe may be relative, but it is by no means chaotic.

Then, the birth of quantum mechanics once again shook the entire scientific community.

When scientists delved into the microscopic world, they discovered that the behavior of microscopic particles such as electrons and photons was drastically different from the macroscopic world we are familiar with. Heisenberg proposed the famous "uncertainty principle," pointing out that we cannot simultaneously and precisely know the position and momentum of a particle. Observation itself affects the observed object, and the universe no longer seemed as completely predictable as it was in Newton's time.

Faced with this result, Einstein found it difficult to accept. He famously said:

"God does not play dice."

He believed that there must be some hidden laws deep within the universe, which humanity had not yet discovered. However, the development of quantum mechanics has continuously shown that at the microscopic level, the world does not operate according to a definite trajectory, but unfolds in the form of probability.

Later, scientists even further discovered that it seems God not only plays dice, but also throws them in places we cannot see. We cannot accurately predict the behavior of every single particle, but we can precisely calculate its probability of occurrence. Individual events are full of uncertainty, but a large number of events exhibit astonishing regularity.

 Thus, humanity's understanding of the universe has undergone a profound transformation:

From Newton's "absolute and certainty," to Einstein's "relative but ordered," and then to quantum mechanics's "uncertainty yet computability."

We have gradually come to understand that the universe is neither a simple mechanical clock nor a chaotic world devoid of any rules. It is more like a magnificent and profound symphony, playing melodies we have not yet fully comprehended, between certainty and uncertainty, order and randomness.

The advancement of science has not made the universe simpler; on the contrary, it has shown us that the world is more mysterious than we imagined. Every theoretical breakthrough is not the end, but a new starting point for reaching deeper truths.

A unified theory encompassing the universe is not yet complete..

hot of World Cup 2026世界杯热!

世界杯2026期间,
就来弄个热闹。。
makan Bola, mandi Bola
hidup Bola.. 😄

have fun n joyful together..

这次Vegrun 2026也有brother in law 一家人的支持。。
一起运动,
一起健康,
一起疏食,
一起环保,
一起爱❤地球🌍!

Wednesday, June 10, 2026

Vegrun 2026 前的热身。。

🌱🏃‍♂️ Vegrun 2024 • 2025 • 2026 🌍

为了健康,为了环境,为了地球。

转眼间,今年已经是我连续第3年参与 Vegrun 这项深具意义的活动。从最初的参与者,到如今成为理念的实践者,每一步都让我更加体会到健康生活、蔬食文化与环境保护的重要性。

Vegrun 不仅仅是一场跑步活动,更是一场关爱地球的行动。它提倡健康的生活方式,鼓励人们以蔬食减少对环境的负担,并唤醒大众对生态保育的关注。每一次迈开的步伐,都是对健康的承诺;每一次坚持的参与,都是对地球未来的一份守护。

地球是我们共同的家园,环境的永续需要每一个人的参与与努力。希望 Vegrun 这样的活动能够持续推广,让更多人加入健康、环保、爱地球的行列,共同为下一代创造更美好的生活环境。

让我们继续携手前行,为健康而跑,为环保而跑,为地球而跑!🌎💚

#Vegrun2024 #Vegrun2025 #Vegrun2026
#健康生活 #蔬食环保 #爱护地球 #永续发展

🌱🏃‍♂️ Vegrun 2024 • 2025 • 2026 🌍

For health, for the environment, for the planet.

In the blink of an eye, this year marks my third consecutive year participating in Vegrun, a deeply meaningful event. From an initial participant to now a practitioner of its principles, each step has deepened my understanding of the importance of healthy living, vegetarianism, and environmental protection.

Vegrun is more than just a running event; it's an action to care for the planet. It promotes a healthy lifestyle, encourages people to reduce their environmental burden through vegetarianism, and raises public awareness of ecological conservation. Every step taken is a commitment to health; every sustained participation is a safeguard for the future of our planet.

The Earth is our shared home, and environmental sustainability requires everyone's participation and effort. I hope that events like Vegrun can continue to be promoted, allowing more people to join the ranks of those who value health, environmental protection, and love our planet, working together to create a better living environment for future generations.

 Let's continue running together for health, for the environment, and for our planet! 🌎💚

#Vegrun2024 #Vegrun2025 #Vegrun2026 #HealthyLiving #Vegetarian #ProtectOurEarth #SustainableDevelopment

Monday, June 1, 2026

很好的学习课。

很好的学习课。

车子的唱机闹了个玩笑
唱机的软件不能再提升了。。

就拿回之前的汽车零件商问,
‘’为什么你事先没说唱机软件
到一段时间会不得提升?‘’
店主的回答就是一笑带过。。

过后,熟悉网上购物的妻子就买了一架我们都喜爱的唱机。。

这时,学问就来了。。

上网找到唱机牌子的组装商。。
一联络上,顿时就给我发冷水。
“你买的,是旧机,旧框需要换新和modify 的,倒车摄像头也不甘,要换新的。。”

在到家附近的汽车配件店问问。
‘’你买的是universal 的,装上你的旧框,唱机两旁会有细逢,看起来不美观,你的新唱机好像没有倒车摄像链接,你有没有买错?你上网买的,很贵啊,我们店的又便宜又好品质,你买这唱机是你要欣赏和享受它的声音质量,是吗?‘’

再来到我熟悉的汽车配件店,有幸他介绍我到附近的一家汽车配件组装店,这间有佛系的老板,看一看我的唱机,就说:‘’我们可以装‘’,开价还比前面两家便宜50%,不到一个小时,唱机全面安装得妥当,电台,声音,影音响也很合我的意思,当我退车要离开这店时,心还想着若我有其他亲戚朋友有需要到,我会义不容辞的推荐这间店给他们,就因为老板的佛系心态。。

所谓做生意,在商,都难免会要谋取多盈利,但,若能以真诚,真心真意的为客户着想,提供优质的服务而解决客户的问题,若提出的收费比市价贵一些,客户也会愿意接受的。

当制造了好口碑,一耳传一耳,一人传一人,生意就会越做越旺,不止新客户多,回头客还满满咯!

A great learning experience.

My car's CD player played a trick on me. The player software couldn't be upgraded anymore.

I took it back to the car accessories shop and asked,

"Why didn't you say beforehand that the player software would eventually need upgrading?" The shopkeeper just laughed it off.

Later, my wife, who's good at online shopping, bought a player that we both liked.

That's when the learning sessions started.

I found the CD player brand's assembler online.

As soon as I contacted them, they poured cold water on my enthusiasm..

"You bought a old version unit. Your car old frame needs to be replaced and modified, and the reversing camera also needs to be replaced."

I went to a nearby auto accessories store.

"You bought a universal one. With your car old frame installed, there will be small seams on both sides of the player, which won't look nice. Your new player doesn't seem to have a reversing camera connection. Did you buy the wrong one?" "You bought it online, it's very expensive. Our store's is cheaper and of better quality. You bought this record player because you want to appreciate and enjoy its sound quality, right?"

Then I went to a familiar auto accessories store, and luckily, the owner recommended a nearby car accessories assembly shop. This shop had a very laid-back owner. He looked at my CD player and said, "We can install it." His price was 50% cheaper than the previous two shops. In less than an hour, the player was fully installed, and the radio, sound system, and audio-visual functionality all suited my needs perfectly. 

As I reversing my car and left the shop, I was already thinking that if any of my relatives or friends needed it, I would definitely recommend this shop to them, all because of the owner's laid-back attitude.

In business, everyone inevitably wants to make a profit. However, if you can sincerely and genuinely consider the customer's needs and provide excellent service to solve their problems, even if the price is slightly higher than the market price, the customer will be willing to accept it.

When you create a good reputation, word spreads from one person to another, and your business will thrive. You'll not only attract more new customers, but also have plenty of repeat customers!